281 :1 ◆kmd7lCK4/M:11/25 20:59:16.17 0JZX2Rc0
「そうそう、失敗は誰にでもあるよ」

フォローを入れたつもりの井出だろうが、お前が真っ先に謝らないといけないだろ

「ありがとうございます。みなさん優しくて助かります」
「はははww 任せてちょんまげ!」

・・・

「とりあえずサーバを確認してみてください。
 無かったら無かったで、エクリプスの参考書持ってきますので」
「わかりました」

こうして環境設定は無事に終えた。
そしてプロジェクト開始日を迎える。
続々とやってくるソルジャー達。戦力外が約二名。

「おはようございます。1くん、今日から頑張ろう」

藤田さんだ

「客先から電話が来たら、要望をしっかりとメモするようにしたら良いよ。
 それが可能かどうかは、リーダーが判断してくれるから」

リーダーは頼りにならん。
俺はあなたに判断してもらいたい

「リーダーが不在だったら、私か上原さんに聞いて。答えれることなら答えるよ」
「あ、はい。ありがとうございます」
「じゃ、がんばろう」

軽く会釈する。

「お、お、お、お」

上原さんがやってきた


284:11/25 21:01:14.96 4w4xLLEo
上原さん来ちゃ[らめぇぇっ!]

290 :1 ◆kmd7lCK4/M:11/25 21:10:24.17 0JZX2Rc0
「お、おは、お」
「おはようございます。上原さん、先週はゆっくり休めましたか?」
「は、は、はは」

はい、か。休めたな、よし。

「今日からプロジェクトスタートです。よろしくお願いします」
「よ、よ、は、よ、は」

はい、よろしくお願いします、だな。

「では」

席につく俺。設計書作成から開始だ。
割り振りとしては、俺2割、藤田さん3割、井出さん1割、リーダー1割、上原さん3割といった具合。

この段階ではまぁ、デスマにはならんだろう。
ちなみに中西さんは仕様確認で、スケジュールは取っていない。
製造から参加だ。

「おはヨーグルト!」
井出がやってきた


291:11/25 21:12:03.79 yubbOuco
>>290
おまえ、通訳までも出来んのか
さすがリーダーだなwwwwwwwwwwwwwwwwww

292:11/25 21:13:47.57 c7lC1hAo
1は出来る男だなぁ〜

295:11/25 21:15:12.50 4w4xLLEo
ついに通訳まで出来るようになったのか…

293:11/25 21:14:15.55 U/rlT/Q0
>>290
なんかお前日増しに進化してね?

>>293
わからん・・・。ただ、こういう環境の中に居ると自然と能力が高まると思う。
でないといつまで経っても、沼地にはまったままで這い上がれないからな・・・。


300:11/25 21:26:42.67 w6yrClMo
なんつーかこの中で3年ももまれたら明らかに
どこでも通用するSEになるなwwwwwwwwww

298 :1 ◆kmd7lCK4/M:11/25 21:21:22.50 0JZX2Rc0
「おはようございます」
「おはよう。設計書の担当は割り振らなくて良かったの?」

設計書はそこまで大変ではない。
その代わり、上原さんの製造分を少し担当してもらう。

「えぇ。その代わり、製造を担当してもらいたいので、明日の会議の時に」
「おっけーおっけーおっけー牧場」

中西さんが居ないとこのノリだ。
あとは仕事をこなせば文句は無い。

「おはよう」

リーダーが来た。

「おはようございます」
「あ〜あ。今日からプロジェクト開始か。どっち〜な〜」

朝からこれでは社内の空気が悪い。

「リーダーにも期待していますので」
「せんでいいよ」

元よりしてねぇ




303:11/25 21:29:44.30 rlEDr9Mo
「30時」が何時か分かんなくて、時計見て数えたのは俺だけか?

305:11/25 21:32:38.74 juPyBloo
>>303
正常です!

307:11/25 21:33:29.32 yubbOuco
>>305
ふつうはせいぜい27時とかだもんな

311 :1 ◆kmd7lCK4/M:11/25 21:37:22.67 0JZX2Rc0
後に中西さんを加え、プロジェクトが始まった。
順調に仕上げていく。
藤田さん・上原さんを中心に設計書を固めていき、その内容を中西さんが目を通すと言った感じだ。

しかし井出がうざい。

「1くん」
「はい」
「Whereの綴りなんだっけ?」

バカか貴様

「1くん」
「なんでしょうか」
「ORDER BYって昇順?降順?」

ダメだこいつ

「1くん」
「はい」
「このSQL文、なんかおかしいらしいんだけど、何でかわかんない?」

見る。

SELECT 値1 IS 値2 FROM テーブル名
うんたらかんたら

ISっておまえ・・・英語じゃねーぞ・・・。
SQL文なんか知るかって人のために、正しくはASです


314:11/25 21:40:32.05 4w4xLLEo
>>311
SQL文でAS…基礎中の基礎だろ…

i-mobile
続きを読む
i-mobile

TOPに戻る